Wednesday, October 10, 2018

Slowly Slowly Catch the Monkey

I think I took longer brake with my blog, sorry about that. You will find explanation for that in the following text.

Last weekend, well, I could say the pace finally got me and so I needed to rest. This week has been a bit easier. I am starting to be able to have casual conversations in Russian, although I am still finding it difficult to always find the right words. But I am getting there!

Today I managed to solve an issue concerning my sim card and in Russian. It is not as bad as it felt at the beginning. Yesterday I was requested to help new students as one of them had lost their mobile. So I end up interpreting again. I also managed to switch less painfully within different languages today. So I was mixing Russian, English and French again. If I continue this way, I can say I am capable to work in five different languages, including my mother tongue. Not of course anything too complicated, but at least on a general level.

Last week I honestly felt I am just going over the board with everything. (But it is quite hard to actually interpret immigration law into French, have not done the course for that!) So I just had to work around how to explain it. I am really trying my best here to work on the language skills - and I do not finish when I get to the dormitory during the evenings, I might continue trying to find the words to do better work next day. So I am continuing to study both French and Russian during evenings too. It is just that, now I have the time and place to practice and I really should put my best effort to gain the level of fluency on these languages.

Judging by the experience, I would really recommend this university as internship placement. I am gaining so much while here.


This picture was taken during the first Russian class. I switched to more advanced group. I also got verification that I am able to add the course into my studies in Finland. Study points are always good to have!

What I have learned in the new class, was the difference between ли and если. We are also learning the formal way to defend thesis in Russian. They emphasise the passive voice, or usage of "we" instead of I. This has roots in the time when the thesis was combined effort with the instructing professor.

No comments:

Post a Comment